No exact translation found for نطاق تردد عال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نطاق تردد عال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La sección G6 se dedica principalmente a administrar el ancho de banda, asignar las comunicaciones de alta y muy alta frecuencia y supervisar la estructura y los recursos.
    ويركز الفرع G6 التابع للقوة أساساً على إدارة نطاق التردد، وتخصيص اتصالات الترددات العالية/الترددات العالية جداً (HF/VHF)، والإشراف على البنية العامة والموارد.
  • • El proyecto de despliegue de estaciones de VSAT en la República Democrática del Congo por Aéronav (Canadá), para la ampliación de la cobertura de muy alta frecuencia y la instalación de las estaciones de ayuda a la navegación (Navaids);
    • مشروع إعادة توزيع المحطات الطرفية ذات الفتحات المتناهية الصغر في جمهورية الكونغو الديمقراطية بواسطة شركة آيروناف، كندا من أجل توسيع نطاق التغطية العالية التردد ونصب محطات المعونة الملاحية (نافاإيدز)؛
  • a) Pronóstico, detección y vigilancia de fenómenos peligrosos en la atmósfera y el mar (huracanes, tormentas, tifones, formaciones de hielo, etc.) con ayuda de datos suministrados por satélites de los tipos Meteor-3M y Elektro-L y recibidos en distintos intervalos de las regiones de luz visible y de radioondas centimétricas del espectro electromagnético;
    (أ) التنبؤ بالظواهر الخطرة في الغلاف الجوي وفي البحار (مثل الأعاصير والعواصف والأعاصير المدارية والتشكّلات الجليدية) وكشف هذه الظواهر ورصدها باستخدام البيانات الواردة من السواتل “Meteor-3M” و “Elektro-L” والمحصّلة في أجزاء مختلفة من نطاقات التردّدات البصرية والراديوية العالية جدا لطيف الموجات الكهرومغنطيسية؛
  • El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería diseñar un plan general de seguridad para los observadores militares con el fin de asegurar que: los observadores operen siempre dentro del radio de cobertura de los sistemas de comunicación de alta frecuenta y muy alta frecuencia de los contingentes armados y que tengan escoltas armados cuando sea necesario (párrs. 35 y 36); los contingentes armados mantengan en cada uno de los sectores un equipo de respuesta rápida, que disponga de sistemas de comunicaciones tierra-aire, para proceder al rescate y la evacuación en situaciones de emergencia (párr. 37); las directivas de la misión destaquen que los contingentes armados son los responsables de la seguridad de los observadores militares (párrs. 37 y 38); y los observadores militares tengan señas de identificación diferentes para distinguirlos de los contingentes armados y dejar claro que no portan armas (párr.
    وينبغي أن توضع للمراقبين العسكريين خطة أمن شاملة للمساعدة على كفالة ما يلي: ممارسة المراقبين العسكريين لمهامهم باستمرار داخل نطاق نظم التردد العالي جدا/التردد العالي للوحدات المسلحة وتزويدهم بمرافقين عسكريين حسب الاقتضاء (الفقرتان 35 - 36)؛ احتفاظ الوحدات المسلحة بفريق احتياطي للرد السريع في كل قطاع للإنقاذ/الإجلاء في حالات الطوارئ (الفقرة 37)؛ والتشديد على توجيهات البعثات بأن المسؤوليـــة عــــن أمــــن المراقبين العسكريين تقع على عاتق الوحدات المسلحة (الفقرتان 37-38)؛ وتمتع المراقبين العسكريين بهوية واضحة تميزهم عن الوحدات المسلحة تأكيدا لوضعهم غير المسلح (الفقرة 41) (SP-04-001-004).
  • En 2004 las investigaciones espaciales se orientaron a la conclusión de los preparativos para el lanzamiento de Sich-1M, que está concebido para la recepción de datos a distancia en las bandas óptica, infrarroja y de muy alta frecuencia, así como para la ejecución del experimento internacional “Variant” que correrá a cargo de científicos de Ucrania y también de Alemania, Austria, Bulgaria, la Federación de Rusia, Hungría, Polonia y el Reino Unido.
    وجّهت البحوث الفضائية في عام 2004 إلى إكمال التحضيرات لإطلاق الساتل سيش-1M، الذي صمم لاستقبال بيانات الاستشعار عن بعد على نطاقات التردد البصرية وتحت الحمراء والعالية جدا ولإجراء التجربة الدولية فاريانت التي سيقوم بها علماء من أوكرانيا وكذلك من الاتحاد الروسي، وألمانيا، وبلغاريا، وبولندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية، والنمسا، وهنغاريا.